However, Li Shouwu used Lao Du's poems to convey the news, but he was able to communicate with the six elders without hindrance. This is exactly where he is well-intentioned. So immediately he said loudly: "I have very bad eyesight, and I am almost blind. If I want to tell me what I can see-IMHO, such a careless painting reminds me that I was going to Chengdu Thatched Cottage in the past. In the village, I met Yan Laowu in the fourth carriage. Yan Laowu was holding a pot of bamboo that day, and he counted four."
Having said this, Li Shouwu suddenly stopped and stopped talking. Everyone immediately understood that he was still using Du Shi to fight the mystery. Thinking that Li Shouwu has lived for most of his life and has never entered Sichuan, where has he been to Chengdu Caotang Village? What he said was clearly a verse from Lao Du's "I will post five poems to Yan Zheng Gong on the way to Chengdu Caotang". There is no such person in the so-called "Yan Lao Fifth", which refers to the Yan Wu of Tang Suzong Baoying who was named Zheng Guogong in the second year. Because there are five poems in this poem, the fourth carriage implies that it must be the fourth of them. Next, four bamboos were planted in the basin, and it was the fourth sentence of the poem that was clearly stated-a very shocking sentence: "The evil bamboo should be cut ten thousand poles." Old man Wan's thoughts were transferred, and Li Shouwu said. "Wan" of "Wan Gan" is his surname; to put it in question, he is implying that the catastrophe is coming, it must be due to the rebellion of the gang in his own "home", which has caused a change. Birth elbows and axillary, there is the word "evil bamboo". At this time, not only Elder Wan understood, but the other five elders also figured out that there was something in Li Shouwu's words—seeing him talking and talking, he looked leisurely and elegant, but Yufeng had already pointed at the murderous intent; and the murderous intent may be within reach. within. Old man Wan was calm, and said: "I haven't seen Yan Lao Wu for 15 years. During this period, Shenzhou Lu Shen and Guofu changed its flag. No matter who the bonsai fell in the hands, I always hoped to plant it, the so-called ' But Ling Wujian cut/meet with Fuyun Chang'ah!"
The last two lines quoted by Old Man Wan were actually Lao Du's poems, and they were also written by Du Fu to Yan Wu. The original title is "Yan Zheng Gong's House with Praise Bamboo Dexiang Characters". The mood of Du Fu when he wrote these two poems is quite different from the mood of Du Fu when he wrote the previous five poems. Instead of the resentment of "the evil bamboo should be cut through the ten thousand poles", it is full of sympathy, joy, and mercy. It is a pity for bamboo as a thing: "The green bamboo contains half a tube of bamboo / the new shoots come out of the wall / the color invades the book late / the overcast wine bottle is cool / the rain washes Juanjuan / the wind blows the fragrance / but Ling Wu Jian Fa/Meet Fuyun Chang". —In this way, what the old man said was that even the traitorous criminal who might lead to a huge catastrophe is not willing to be blamed for "crimination".
"I understand!" Li Shouwu said solemnly, "Wan Lao is indeed in the embrace of'wandering beyond the world' and'life and death are not changed in oneself'. Li Shouwu's words have been exhausted, and he has already made a trade. Say goodbye to this!" He said that for a long time, he didn't wait for everyone to stop him, turned his body, and flashed away from the guard.
At this time, Wei Sanye, who was sitting on the right of Mr. Wan, hurriedly shouted: "Shou Wu! You left the table first, and you owe a cup of fine—"
Before the words were over, I could only hear Li Shouwu’s chanting in the dark night: "We have met in nine years/A hundred years can be counted/returned to thousands of miles away/Songzishanzhi/Baihejiutonglin/Qian Fish in the same river/Unknown habitat period/Song of old age/Song of two sadness/Six dragons suddenly..."