The two companies mentioned by Xia Chaoqun are currently among the top film and entertainment production companies in Europe and the United States, and have invested in and produced many classic films.
Jiang Se quickly realized the reason why Xia Chaoqun mentioned this matter. Xia Chaoqun was reminding her that once it was confirmed that these two companies had invested, the opportunity represented by Cesare would be enough to drive many stars crazy.
If Cesare really has a commercial film with a large investment to shoot, even if the male and female leading actors have been decided, being able to play a role in such a film also means entering the international market.
After understanding Xia Chaoqun's hint, Jiang Se nodded and said with a smile:
"I see."
The place agreed with Cesare was in a roast duck restaurant in the center of Sheung Wan in the imperial capital.
This roast duck restaurant has a history of nearly a hundred years in the imperial capital. It has a quiet environment, strong confidentiality, well-trained service staff, and excellent chefs. So although the price is expensive, it is still difficult for ordinary people to book a table.
This is the place designated by Cesare. From this point, Jiang Se analyzed two situations.
It is very difficult to reserve a table at the roast duck restaurant without advance reservation. The fact that Cesare was able to reserve a table here proves that he had planned to travel to China a long time ago and it was not a spur-of-the-moment decision.
At the same time, his act of specifying the address also gave Jiang Se a general understanding of the strength of this man's character.
He is used to giving orders and likes to take the initiative in his own hands.
The meal times are also set very delicately. When dealing with such people, you can be smart, but you can't be too smart.
It was still early when Jiang Se arrived. It was already past lunchtime at the roast duck restaurant, but there were still many customers.
The store was filled with the aroma of roast duck. As soon as Jiang Se came in, the waiter recognized her.
She has two movies released this year, and the chances of her appearing in movies are very high. Her fame is also rising, and many people in the store turned to look at her.
When Jiang Se was spotted, a waiter stepped forward quickly:
"Ms. Jiang? Please come this way. Mr. Lei's seat is over here."
When Jiang Se entered the box, Cesare had already arrived.
He was wearing a snow-white shirt, and his suit jacket was hanging in a cabinet on the side. His slightly curly chestnut-colored hair was combed back neatly, revealing his full forehead.
The young Italian director was leaning against the window, reading a book. When he heard the knock on the door and said "Come in", he turned around and saw Jiang Se.
He seemed not surprised that Jiang Se arrived early, and greeted her in a relaxed tone as if he was greeting an old friend:
“I never get tired of reading this book.”
He raised the book in his hand, revealing the cover of "Prisoner". Jiang Se noticed his hands, with slender fingers and a watch on his wrist. He looked delicate and elegant.
"Yes."
Jiang Se nodded, and the waiter tactfully withdrew. Cesare stood up, put the book in his hand away solemnly, and then hugged Jiang Se:
"Long time no see, you look very beautiful."
"Thank you for your compliment, Cesare." Jiang Se smiled and pulled a chair to sit down: "I didn't expect you to deliver the book to China in person."
She looked up. "In fact, I thought you had forgotten about such a small thing."
Cesare laughed loudly, and he was obviously not disgusted by Jiang Se's joke. His eyes were gray-blue with a hazy look, and when he laughed, he showed a row of white and neat teeth:
"How could a true gentleman forget what he promised?" He picked up the book on the table gracefully and stroked it twice:
"The truth is, I have always been worried about leaving her to other people for transportation. That would be too unfair to her."
After he finished speaking, he handed the book to Jiang Se.
This book looks quite old, and it's obvious that the owner has read it frequently, so the edges are a bit frayed.
But the whole book is in very good condition, and the owner of the book did not leave any other marks on the book except traces of reading.
Jiang Se stood up and took the book with both hands. Her action made Cesare smile:
“It’s a pleasure to share it with people who like her.”
"Page thirty-seven?"
Jiang Se followed the page of the novel that Cesare had just turned and saw the page he had read before. Cesare nodded:
"I watched it on the plane during my free time."
He picked up the tea on the table and said, "People who read this novel for the first time will find it too difficult to read. Many people will be scared by the large number of religious terms and give up on it."
Cesare took a sip of his tea and continued:
"But if you stick with it, you'll find the fun in the book. I've read this book dozens of times."
He did not hide his love for "Prisoners" and squinted his eyes and said:
"When I finished reading it for the first time, it was just because I didn't like to give up halfway. After reading it for the first time, I read it again for the second time. There is a saying in China, called..." He frowned, revealing a look of deep thought, and Jiang Se continued his words:
"Stunning."
"Yes, it's stunning!"
Cesare excitedly confirmed Jiang Se's words, "I can't wait to watch it again for the third and fourth time. Every time I finish watching it, I have different feelings."
He was still very young when he first read "Prisoners". "It was when I was in college. I also found it in a corner of the college library. Now when I read it again, I feel differently. Matthe is a great writer. Do you agree with me?"
"Of course." Jiang Se nodded. "After all, your book is still in my hands. You should know that I will never say anything against it."
Cesare couldn't help laughing.
"But I do agree that Matthe is a great writer. His greatness lies in his thoughts and in the clever arrangement and portrayal of each character in the novel." Jiang Se did not laugh. She stretched out her finger to trace the title of the book:
"I've seen Prisoners a few times before."
"How do you feel?"
Cesare became interested and asked, and Jiang Se said:
"Since you know that there is a Chinese idiom called 'stunning the heavens', then do you know that there is another Chinese idiom called 'stunning the heavens'?"
She translated the word into English, which roughly meant 'not cooling down and shivering constantly'. Cesare understood the general meaning and repeated what she said twice, applauding:
"really."
"Matthe's words are also wonderful. Each word can always accurately express what he wants to express. After the English translation, it does lose some of the flavor of the book itself, so thank you Cesare for being willing to lend me the original novel. I will keep it well." (To be continued)