Shinji Matou At Your Service

Chapter 71: An explanation of the original plot

Views:

First of all, the battle between Saber and Lancer, this battle between Einzbern and the subsequent Banquet of Kings will definitely follow the original plot. There are three reasons for doing so.

First, as Jian Shao has said several times, the four battles in Jian Shao’s mind are like this. Without these battles, it would not be the four battles.

Secondly, when I was writing about Trails in the Sky, the plot of the early part jumped too fast, and many readers who joined the game late and had not played the game said that it was difficult to understand and hoped that Jian Shao would write in more detail. So in this book, I tried to keep the main points as much as possible so that readers who have read the game or not can understand it - after all, there are so many Type-Moon works, and many people got into the game after watching one or even playing the game directly, and they have not yet finished it.

Third, except for the scene with the gun and the sword, this scene and the subsequent king's banquet all involve Justisa's changes in mentality and the master's self-analysis. If they are omitted, it will feel very abrupt.

By the way, don't think that it's cool for Jian Shao to directly copy the original work. In fact, it's not cool at all. I feel constrained when I haven't written the original work yet. Take "Fatezero" as an example. Old Urobuchi's writing is indeed good, but there are indeed many incoherent places in the domestic translation version. The translation of the Taiwanese version is much better than the mainland version, but it is also limited. When Jian Shao uses these contents, he has to compare the translations of the two versions, plus the original Japanese version and the animation, and refine a version with a style that is relatively close to Jian Shao himself, and it is not incoherent to read and there are no obstacles in understanding. There is no way, Jian Shao's integrity is so full, and old readers know it.

Old fans of the novel can treat it as a refined version for review. If you find it repetitive, boring, or pointless, you can skip it. Anyway, the repetitions will become less and less in the later stages. After the Fourth World War, Shinji's own journey will begin. There may be some classic scenes from the original work interspersed, but they will be sporadic, and there will basically be no long continuous chapters.

The above is my guarantee for the integrity of this book. Except for the Chinese New Year or when there are really important events, I will make sure to update twice a day with 4,000 words. Please continue to support me, and let us work together to make up for Type-Moon's many regrets.