Dong Cong sat in the carriage for a long time, then entered the discussion board holding the official seal and recounted what had happened in the past two days. At the end, Dong Cong added a quote from Confucius.
Politics means justice. If you lead with justice, who would dare not be just
This sentence explains Confucius' understanding of the rulers. To govern, one must first be upright and fair. If the rulers are upright in words and deeds and fair in their dealings, they will set an example, and the officials and people of the world will be upright and will not go astray.
Soon, a large number of scholars responded to Dong Cong's article.
"Two years ago, I thought he was just a child with outstanding talent. Today, I have come to my senses. In front of Fang Xusheng, I am just a nobody. Dongzhou Mu ended with the words of Confucius. He probably wanted to say that Fang Xusheng is upright and has set an example for others. He has already embarked on the path of Confucianism!"
"Fang Yun, this man, did not punish any official, did not harm any civilian, used his own body to prove the ability of the officials, and used his actions to relieve the worries of the people. He has the appearance of a great sage!"
"Until today, I finally understood what it meant to say 'If one's conduct is upright, people will act without being ordered; if one's conduct is not upright, people will not act despite being ordered.' Fang Xusheng was upright, so even though he did not personally order the people to leave, they left on their own. Xiangzhou officials were not upright, so even though they were repeatedly ordered to leave, no one left."
"We went to the streets yesterday and resolved the issue today. Mencius said back then that 'civil affairs cannot be delayed', and what Fang Xusheng is doing today is as swift as thunder, which is in line with Mencius's teachings."
Everyone 6 continued to use the famous sayings of the saints to describe what Fang Yun had done today, praising him full of praise.
Some people also criticized Fang Yun for seeking fame and reputation, which attracted criticism from many people.
A Qing Dynasty scholar said angrily: "If living by the wastewater is for fame and reputation, then everyone in the world is a greedy pig and dog!"
"If this method is used to gain fame and reputation, then I really hope that all officials in the world will use this method to gain fame!"
The voices of opposition were quickly suppressed, and half an hour later, the reply from an old scholar in Kongcheng shook the debate list.
"The universe is so great, but without sincerity, it cannot transform all things."
At first, some people thought that this was just written casually. After all, some scholars like to reply to other people's chapters when they have nothing to do. But soon someone understood the old scholar's intention.
"Hey, the one up there, Xingdian invites you for tea."
"Light a candle and observe a moment of silence for the one above."
"It seems that someone doesn't understand? I'd like to add something superfluous. This sentence was said by Saint Xun, who is good at criticizing saints."
Now everyone could see that the wise man was being discreet, so the man who said Xunzi was good at "commenting on the saints" was actually "criticizing the saints." But when everyone read the complete words, they suddenly understood.
The original in "Xunzi" is: Heaven and earth are great, but without sincerity they cannot transform all things; sages are wise, but without sincerity they cannot transform all people; father and son are close, but without sincerity they will become distant; the monarch is respected, but without sincerity he will become humble.
The meaning of this sentence is not profound: Even if the heaven and earth are vast and boundless, if they are not sincere, they cannot nurture all things. A sage knows everything, but if he is not sincere, he cannot educate the people. Father and son are connected by blood, but if they are not honest, they will become estranged from each other. A king is noble and honorable, but if he is not sincere to others, he will become lowly.
If the old scholar had finished this whole paragraph, he would naturally be praising Fang Yun for treating people with sincerity and being able to manage the people well. However, he deliberately omitted the following words. In this way, he was not only praising Fang Yun, but also secretly accusing the Half-Saint of Qing State of being dishonest, allowing Qing State to exploit Xiangzhou, and allowing the people of Qing State to incite and deceive the people to take to the streets to oppose.
Afterwards, many readers staged an unprecedented "suicide contest" among human beings under this chapter.
It was the old scholar who started it all, and others soon followed suit.
"All at once."
The original words in "Xunzi" are "Qi Ming and inexhaustible, this is a sage", which means that a semi-saint can always maintain quick thinking and extraordinary wisdom. Now the word "not" is removed, which implies that a certain semi-saint is not a semi-saint.
“Take others as your own standard.”
The original words of "Xunzi" are "A sage is one who measures things by his own ability", meaning that a semi-saint is someone who can deduce things by relying on his own abilities. The people who discussed the list say the opposite, which naturally means that some semi-saints cannot do this.
In the end, the comments below this article were completely out of control, and Dong Cong had to lock the article and not allow anyone to reply.
Dong Cong silently put away the official seal and looked outside the carriage.
"The Void Saint has moved to the workshop. I wonder if the man from Fengzhou will settle down by the Yangtze River..."
Dong Cong thought to himself, smiled and shook his head.
The ancestor lived in Fengzhou.
That evening, Xiangzhou officials received a piece of news.
Just today, Fang Yun personally mobilized personnel to conduct an investigation and arrested a group of people who went to the paper mill to cause trouble.
This incident caused a huge uproar.
Most people remained silent, but a small number of people began to criticize Fang Yun on the forums for defrauding the people. He first persuaded them to leave and then secretly arrested them, which was not a gentlemanly act.
Several officials from Xiangzhou actually went to the discussion board to make a statement, expressing their opposition to this unkind and unjust governor and demanding that the Qingguo Cabinet and the Queen Mother give an explanation to the people of Xiangzhou.
Soon, the rumor spread throughout Baling, and those who took to the streets were angry and panicked.
Da'ao Village has more than 200 households and is a fishing village on the Yangtze River. Most people here make a living by fishing. After learning that the papermaking workshop that had harmed a generation of people appeared in Baling City again, hundreds of villagers even stopped fishing and went outside Baling City to oppose the establishment of the workshop.
Now, all the villagers gathered in the south of the village, and many people wanted to go out, but Liu Sanzi and others stopped the villagers.
"Liu Sanzi, are you still a human being? Your fellow villagers were arrested by that bastard official Fang Yun, but you won't let us go and appeal for justice?"
"Liu Sanzi, did you accept money from Fang Yun? I suspected it at the time. You are usually so impulsive and reckless, like a firecracker that explodes as soon as it is lit. How come Fang Yun didn't even say a word and asked us to leave the papermaking workshop and go home!"
"Damn Liu Sanzi, if you don't explain yourself clearly today, I'm going to stab you to death!" A fisherman held a harpoon and stared at Liu Sanzi with a fierce look in his eyes.
Liu Sanzi is over thirty years old, strong, with dark skin, a two-inch long scar on his face, and a helpless look on his face.
"My fellow villagers, do you know that Fang Yun is the famous Xu Sheng? Would such a powerful and smart person go back on his word? It is impossible for him to drive us away first and then arrest us!" Liu Sanzi said earnestly.
"Then why was my nephew captured?"
Liu Sanzi said: "Are you sure Fang Xusheng knows about this? Maybe he didn't do it at all, or he couldn't control those who arrested people."
"Bullshit, he is the governor, how can he not control those officers and soldiers?"
"People are killed every day on Shengyuan Continent. Can a saint control it? Don't say it so absolutely." Liu Sanzi said.
"No matter what you say today, I will rescue my nephew!" said Old Man Geng.
Liu Sanzi said, "Old Geng, I am talking to you because I think you are a good person. Since you don't appreciate my kindness, I will tell you clearly. Don't you know what kind of person your bastard nephew is? All the villagers present here, anyone who knows Old Geng's nephew, please stand up and tell us what kind of person he is! Let me first tell you a few things I have seen with my own eyes, scolding my 60-year-old mother, touching her buttocks, picking up his five-year-old child and throwing it at the debt collector when he was being chased for debt, beating his children on the 1st, 3rd and 5th, and beating his wife on the 2nd, 4th and 6th... I will stop here, who of you wants to add anything?"
.(To be continued.)