Many scholars from Qing Kingdom stood up and followed Feng Mo outside. Finally, most of the scholars from Qing Kingdom left with a huge commotion.
The remaining people of Qing either looked helpless, or smiled as if they were enjoying the show, or had no expression on their faces, and no one knew what they meant.
As he approached the gate, Feng Mo was about to speak, when suddenly, a warning arose in his heart. He felt as if an invisible sword was against his throat. If he dared to say another word, he would be killed on the spot.
Feng Mo's back was covered in cold sweat, and he didn't say another word until he stepped out of the world.
After leaving Tiandibei and the Wenyuan, that feeling disappeared. A hint of anger flashed in Feng Mo's eyes. He was so frightened by Li Wenying's murderous intent that he didn't even say the poem he had prepared long ago.
Feng Mo looked back at Xiangzhou Academy of Literature, took a deep breath, and spoke eloquently.
"In the past, the human race had no external enemies, and the Qing Kingdom had no choice but to take the Xiang land; today, the monsters and barbarians are outside the gate, and some are fighting each other and some are crying!"
Feng Mo's voice spread throughout Yueyang City and the Academy of Literature.
Some Qing people immediately praised it.
“Good poem!”
"That's right! It borrows the allusion from Cao Zhi's Seven-Step Poem to criticize those who are fighting among themselves. It's a good poem."
"You're right. Qing took over Xiangzhou because they saw that Jing was not well governed, and that was during peacetime. Now Jing is actually fighting among itself when the Second Battle of the Two Worlds is approaching. This is not a wise move!"
However, many Jing people also began to retort.
The society fell into a brief chaos.
Li Wenying looked indifferent, looking at the main gate of the Academy of Literature, and said, "What's the point of talking about the poems outside the gate?"
Those people from Jing who were arguing suddenly realized what was going on and laughed at Feng Mo, the number one scholar from Qing, for being timid and afraid of death. Since he wanted to attack Fang Yun, he was frightened by Li Wenying's words and only dared to speak nonsense outside and didn't even dare to fart in front of Li Wenying.
Some people in Qing were outraged, but they did not dare to write poems to belittle Fang Yun.
Suddenly, someone shouted out loudly: "Damn it! Someone actually wrote poems accusing Fang Xusheng on the discussion board. Let's all criticize them together!"
The person who spoke was actually a scholar from the Kingdom of Qing.
Although many people were disdainful of the behavior of the people of Qing, they still couldn't help but secretly go to the discussion list. Sure enough, scholars from all over Qing began to use poetry to criticize Fang Yun.
Some accused Fang Yun of attacking Qing State when foreign enemies invaded, which was a typical example of infighting.
Some people attacked Fang Yun for his cruel methods and massacre of humans.
Some people say that Fang Yun is insidious and cunning, deceiving the human race, tarnishing the moral courage of many scholars in Qing Kingdom and weakening the power of the human race, which is aiding the enemy.
Various negative poems about Fang Yun appeared on the discussion board.
However, no one dared to attack Fang Yun at the literary gathering.
Li Wenying looked at everyone present calmly.
The longer the people of Qing sat there, the more depressed they felt, because it seemed as if they had gone back many years, to the time when Li Wenying had fought against the scholars of Qing State.
However, the people of Qing who were present were unwilling to accept this and secretly colluded with each other.
Suddenly, the Minister of Culture of Qing stood up, sighed softly, and said: "Although I am a Qing citizen, I cannot stand the behavior of some people. Fang Xusheng is noble and elegant, and his literary talent and martial arts are unmatched in the world. I will shamelessly present a poem to praise Fang Xusheng and criticize the scoundrels!"
After saying this, Qing State Minister Chi Qianfeng glanced at the entire audience and improvised a poem.
"Even though I am good at calligraphy, I am inferior to the Han and Wei dynasties in style. You are in control of the dragon pattern and tiger spine, and I have seen you everywhere."
After hearing this, everyone had different expressions on their faces, and no one spoke for a while.
This poem, literally understood, means that even though Fang Yun's poems and essays are not as close to the level of the Book of Songs and Li Sao as those of the scholars in the Han and Wei dynasties, if compared to a horse, it is also a rare horse like Longwen, with hair like tiger stripes, and only the king is worthy of riding it. Such a horse runs very fast, passing through the city as if jumping over a piece of dirt. Those who blame Fang Yun are like inferior horses and are easily surpassed by Fang Yun.
Just from the surface, this poem is praising Fang Yun and criticizing those people. However, if you read it carefully, it has a different meaning.
He said that Fang Yun's articles were not as good as those from the Han and Wei dynasties, which obviously meant that Fang Yun's articles were not that good.
He said that only a king was worthy of a horse like Fang Yun's, but he also mentioned "passing the capital", as if he was talking about crossing the capital of Jing State. It is very likely that he was implying that the king of Jing State was only nominally controlling Fang Yun, but actually could not control him.
"Good poem!" Li Wenying nodded slightly.
Everyone understood Li Wenying's attitude at a glance. It wasn't that Li Wenying was really arrogant and didn't allow people to criticize Fang Yun, but he allowed criticism with a certain level of skill. For example, in this poem, there was not a single word that said Fang Yun was bad, but in fact it was a veiled praise but a covert criticism. Not to mention Li Wenying, even if Fang Yun was here, he couldn't find any fault.
This is the demeanor of a literati and the mind of a scholar.
"Shame on me!" The great scholar Chi Qianfeng sat down after he finished reciting.
Many people sighed. As a great scholar, he was caught between two countries and had to contribute to Qing State. He could only use the word "shame" to express his true feelings. Moreover, this poem was very good, but Chi Qianfeng deliberately did not write it and did not show his talent. It was obvious that he did not want to compete for the Saint Apricot, and he was also afraid that his talent would be too high and would have a negative impact on the other party's luck.
Doing things out of shame is not a disgrace to a great scholar.
The scholars present realized that this literary gathering had finally reached its true climax. Since the scholars from Qing State had taken action, the scholars from Jing State would inevitably fight back.
However, no one expected that the first person to fight back would not be a Jing person.
Fang Yun's good friend Yan Yukong slowly stood up.
The young boy back then has grown into a tall and heroic young man, wearing a white and black Hanlin robe, with a gaze as sharp as a mountain, firm and steady.
Yan Yukong bowed slightly to show his modesty, then raised his head and said: "Mr. Qianfeng's poem about Fang Yun is a gem in front of me. I dare not compete with him, but I have been friends with Fang Yun for many years and cannot ignore him. So I have the audacity to write a poem to present to Fang Yun."
After saying this, Yan Yukong recited aloud while writing.
Fang Yun's poems are in the present style.
Frivolous writing is a good thing and people will laugh at it.
Your body and name will be destroyed.
The rivers will flow forever.
When the whole poem was finished, talent rose on the page and finally stopped at four feet!
Three feet is Mingzhou, four feet is Zhenguo!
The national poem was completed, the fragrance of writing spread, the reputation spread ten miles away, and the talent was leaping!
Many readers were shocked by this vigorous and powerful poem and kept chewing it over and over again.
This poem is saying that Fang Yun's poems and articles are the highest peak that the human race can reach nowadays, but now there are people who despise and ridicule Fang Yun's articles, and they have not stopped until now. Those who ridicule and despise Fang Yun will have their bodies decayed and their reputations will perish, but no matter what these people do, they will not affect Fang Yun, just as these people cannot stop the long flow of rivers, which will never stop!
Fang Yun’s name is as eternal as the rivers and streams!
"Your body and name will be destroyed, but the rivers and mountains will flow forever!"
Extremely majestic and powerful!