Ji Anchang's poem, like the previous one by Prime Minister Wen of Qing State, contains both praise and criticism, but the emphasis is more on criticism.
This poem is saying that some of Fang Yun's poems are very strange, the most strange in the world, and many people followed suit. However, it is difficult for later generations to surpass him, but they still imitate him, which leads to the spread of this unhealthy trend of seeking strangeness, just like the sea flooding the land, causing disasters. Who caused this bad influence
The people of Qing immediately took out some of Fang Yun’s previous strange poems as examples, such as the ten-character palindrome poem, the four-season palindrome poem, and so on.
Ji Anchang was so quick-witted that the scholars in Jing State developed a sense of crisis. Many of them wrote poems in secret, wanting to fight back against Ji Anchang, but they found that they could not fight against Ji Anchang alone.
Many Jing people sighed softly. If they had been prepared earlier, with the strength of everyone, they would not lose to Ji Anchang. But now they are suddenly faced with a literary competition and are not up to the task.
At this moment, the scholars of Jing State missed Fang Yun very much.
Just when the people of Jing were at a loss, Jiang Hechuan, with white hair and beard, stood up and said with a smile: "I wanted to watch from the sidelines, but I can't bear to see people confusing the public and confusing right and wrong. So I wrote a poem to set the record straight."
After saying this, Jiang Hechuan pondered for a moment and recited: "Don't doubt it before you get there. Who is the first to pass on the legacy? Create a new style and be close to elegance. Learn from many teachers and they will become your teachers."
After reciting the poem, Jiang Hechuan smiled and said, "The purpose of this poem is not to defend Fang Yun, but to tell the truth. Please don't fall into an unjust situation because of a dispute over your own feelings."
The people of Jing looked proud, but did not praise loudly, showing a humble attitude. No one from Qing refuted, and some even felt ashamed.
This poem has thoroughly explained what Jiang Hechuan wanted to say. Those who attack Fang Yun are undoubtedly inferior to him. Learning from each other and inheriting the predecessors is not about who comes first or who comes later. Identify and remove those poems with bad form and content, get close to the poems in the style of the Book of Songs, and learn from as many people as possible. This is the real way to learn.
Jiang Hechuan didn't say it clearly, but everyone knew that what Jiang Hechuan was actually saying was that those who attacked Fang Yun had deviated from the holy path and violated the original intention of writing poetry.
Many people in Qing secretly breathed a sigh of relief. Fortunately, Jiang Hechuan was a well-known gentleman. If he was as direct as Zhang Poyue or Li Wenying, this poem might have tarnished the literary courage of some scholars.
There was a brief silence in the discussion, but then some people who were not convinced started to make noise again. Poems praising Fang Yun and belittling Fang Yun appeared alternately, especially on the discussion board, which became a brutal battlefield.
Above the Academy of Literature, the talent like the scorching sun is constantly expanding, because no matter whether it is the poems praising Fang Yun or belittling Fang Yun, as long as the talent is formed, it will fly inside and make it continue to grow.
A few people from Qing realized that continuing might help Fang Yun, but both the literary gathering and the discussion list had already gotten out of control, and neither the king of Qing nor the great scholars could stop the situation from developing.
When the Holy Apricot Literature Conference was at its peak, in the Holy Burial Valley, inside the Ancient God Tower, and in the mysterious medicine garden, the battle between Fang Yun and Bei Yihuang seemed to be coming to an end.
The eight Beiyi Swords of Emperor Beiyi are extremely powerful. Each Beiyi Sword is close to the verbal sparring of a literary giant. Not to mention that Fang Yun cannot use his talent, even if he can, he may not be able to take on all of them.
Fang Yun secretly tested his treasures and found that almost all of them that could be used were not powerful enough due to the lack of the vitality of heaven and earth. If he really wanted to use them, it would be almost a waste of strength, because activating those treasures required a huge amount of holy energy and decayed power.
Fang Yun took a deep breath and decided to use the Holy Word Technique.
Fang Yun looked solemn and dignified, holding his "New Notes on the Analects" in both hands and gently turning the pages. In just a moment, the page turned to the nineteenth chapter of "The Analects", Zi Zhang.
Emperor Bei Yi noticed that Fang Yun had a strange look on his face, and became alert. At the same time, he looked at the book in Fang Yun's hand and found that the book did not emit any power, and was not a holy book. He smiled slightly. As long as it was not a holy book, even the true writings of those famous great Confucian scholars would not threaten him. After all, the true writings of great Confucian scholars needed to absorb the vitality of heaven and earth to be activated.
As Emperor Bei Yi looked at him with a smile, Fang Yun said slowly: "All the saints are here. I accept your grace and ask you to speak. We can resonate with you!"
Just sixteen words, to Fang Yun, were just like ordinary sounds, and no one would feel anything special when hearing them. However, after Fang Yun finished speaking, these sixteen words were like the roar of thunder, exploding in the minds of the listeners once again.
Emperor Bei Yi only felt a buzzing in his head and clanging sounds in his ears.
"You dare to use the Holy Word Technique?" Emperor Bei Yi's expression changed drastically, but then he showed a sneer on his face.
The Holy Word Art is not a real killing force, unlike war poetry, it is more like a force that indirectly affects people.
"Use it, I'm waiting for you to use it. A mere Confucian scholar from the fourth realm, if you dare to use the holy words and great arts recklessly, you won't even know how you died. Use it, it will save me some effort. After all, if I really want to kill you, I have to take some risks and use a treasure that I am reluctant to part with." Emperor Bei Yi was leisurely and looked at Fang Yun as if he was watching a play.
After Fang Yun finished speaking, a jade bottle appeared in his hand. A drop of blood flew out of the jade bottle and landed on the Holy Soul Writing Platform.
The holy blood turned into a human figure.
"Half-Saint Zigong..." Emperor Bei Yi recognized the identity of the Half-Saint statue at a glance.
Fang Yun stood up straight, but did not look at Bei Yihuang. Instead, he looked at his "New Notes on the Analects" and began to recite like an honest student.
"Zi Gong said: 'Master, your wall is several feet high, and I cannot find the door to enter.'"
Fang Yun's voice was like the morning bell and evening drum, spreading throughout Hundred Coffins Island in an instant, and it was also like rolling thunder, never stopping.
A yard appeared out of nowhere, and Fang Yun stood on the open space inside the yard wall.
The courtyard was not big, only about 40 to 50 meters in radius. But the strange thing was that if you looked carefully, you would find countless buildings and houses inside, each of which was magnificent, like the palace of Longcheng, or the entire city of Kongcheng.
There is mystery hidden in the ordinary.
Everything seemed to be the same, but the eight Beiyi swords of the Beiyi Emperor were flying around the yard like ants on a hot pot. They could obviously fly over the wall and attack Fang Yun from mid-air, but they were like fools and had no idea.
Emperor Bei Yi hurriedly controlled the eight Bei Yi swords, but no matter what means he used, the eight Bei Yi swords could not cross the courtyard wall.
Because, compared to the eight shell-winged swords, the courtyard wall is infinitely high.
For Emperor Bei Yi, the courtyard wall is also infinitely high!
"What a great Holy Word of Zigong!" Emperor Bei Yi had seen this kind of Holy Word before.
This sentence is a tribute to the Holy Word and involves an allusion.
There was a man named Shusun Wushu in the State of Lu who sowed discord among the people and said that Zigong was more virtuous than Confucius.
When Zigong heard this, he said, "Using the wall of a house as an analogy, my wall is only as high as my shoulders, so outsiders can see how nice my house is just by passing by. But my teacher Confucius' wall is several feet high, and outsiders don't know how to get in, so naturally they can't see how magnificent the ancestral temple is, nor how many houses there are. There are very few people who can really enter Confucius' door and have the ability to truly understand Confucius. So it is natural and normal for people like Shusun Wushu to say those things."